Libro de guisados. Edición de 1529 - Robert de Nola

Libro de guisados. Edición de 1529

Autor Robert de Nola

  • Fecha de publicación: 2014-02-02
  • Género: Regional y étnico
Score: 5
5
From 14 Ratings

Descripción

Edición facsímil digital, escaneada, retocada y manipulada digitalmente, sin pérdida de información, por Creaciones16bits cb.
El maestro Robert de Nola es el autor del “Llibre del Coch”, un recetario de cocina catalana impreso por primera vez hacia 1520. La traducción al castellano se hizo cinco años después con el título ‘Libro de guisados, manjares y potajes intitulado Libro de cocina.’ y se reeditó varias veces debido a su gran éxito.
Esta obra de referencia, base de la cocina tradicional mediterránea occidental, es imprescindible para entender el patrimonio gastronómico que nos precede y fundamental para todo aficionado a la cocina.

Comentarios

  • ¿Gato asadooo?

    5
    Por Edurne GM
    No pienso hacer esa receta. Pero sí el mazapán; al menos para saber qué gusto tiene con !!!pechuga de pollo¡¡¡
  • Recetario antiguo

    5
    Por Kiketxu
    Un libro de cocina lleno de curiosidades que nos permite conocer un poco más a nuestros antecesores. Aunque faltaría una transcripción que lo haría mucho más entendible.
  • Recetas muy originales

    4
    Por Spiderdavito
    Nunca hubiera imaginado que por aquella epoca ya hubiera libros de recetas. Como aficionado a la cocina me parece un libro muy original, aunque hay recetas que seguro que no probare. Habria que enviarle una copia a Arguiñano a ver si las saca en su programa.
  • Muchas recetas

    5
    Por Marisa López
    Me ha gustado mucho la del arroz al horno. Y me ha parecido horrible la del gato asado.
  • Interesante

    5
    Por Totufillo
    Técnicamente muy bueno. Limpio y bonito. Me ha gustado.
  • Tiene más de 200 recetas

    5
    Por Santiago Matamoros
    Pero en castellano antiguo; cuesta un poco de entender. Echo de menos una transcripción.
  • Facsímil muy limpio

    5
    Por Norman del Mundo
    Está bien trabajado,aunque echo a faltar la transcripción del texto original.